Истории хронопов и фамов
Кортасар Хулио
- Состояние ⓘ
- хорошее
- ISBN
- 583010038X; 5830100142; 9785830100380; 9785830100144
- Год
- 1999
- Издательство
- Амфора
- Серия
- Хулио Кортасар. Собрание сочинений в 9 томах
- Страниц
- 384
- Язык оригинала
- испанский
- Переплёт
- твёрдый переплёт
- Размеры
- 130 × 210 мм
- Вес
- 400 г
- Перевод
- Абезгауз М., Брагинская Э., Былинкина М., Змеев С., Косс А., Миролюбова А., Николаева С., Полонская Г., Спасская В., Спасская Н., Трауберг Наталья
- Артикул
- 2220000009676
₪32
Осталось 1 шт.
Жанры: зарубежная проза
Аннотация
В настоящий том (том 2) вошли сборники рассказов Хулио Кортаcapa «Истории хронопов и фамов», «Все огни — огонь» и «Восьмигранник», изданные на русском языке впервые.
В. Андреев‚ примечания, 1999.
Содержание
• Вс. Багно. Исповедальная фантастика Хулио Кортасара (статья)
• Хулио Кортасар. Истории хронопов и фамов (сборник)
Свод наставлений
– Хулио Кортасар. [Без названия] (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наставление, — как плакать (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наставление, — как петь (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наставления-примеры, — как испытывать страх (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наставления — как надлежит понимать три знаменитые картины (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наставление, — как уничтожить муравьев в Риме (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наставление, — как подниматься по лестнице (рассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Вступление к наставлению, — как заводить часы (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наставление, — как заводить часы (микрорассказ, перевод П. Грушко)
Редкостные занятия
– Хулио Кортасар. Притворства (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Этикет и предпочтения (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Почта и телекоммуникации (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Потеря волоса и возобладание им (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Тетушка в затруднениях (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Тетушка постижимая и не очень (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Позитигры (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Как вести себя во время траурных бдений (микрорассказ, перевод П. Грушко)
Пластилин для лепки
– Хулио Кортасар. Работа в офисе (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наилучшие занятия (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Vietato introdurre biciclette (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Поведение зеркал на острове Пасха (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Возможности опущений (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Ежедневная газета для каждодневного использования (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Маленькая история (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Конец света конца (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Безголовость (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Набросок сна (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Как дела, Лопес (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Иные географии (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Прогресс и регресс (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Правдивая история (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Эпизод с мягким медведем (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Тема для гобелена (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Свойства кресла (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Святило с дыркой в памяти (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. План стихотворения (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Верблюд, сочтенный нежелательным (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Исповедь медведя (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Портрет казуара (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Как разбиваются капли (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Притча без морали (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Линии руки (микрорассказ, перевод П. Грушко)
Истории хронопов и фамов
Первое, пока еще не выясненное появление хронопов, фамов и надеек
– Хулио Кортасар. Нравы фамов (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Танец фамов (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Радость хронопа (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Печаль хронопа (микрорассказ, перевод П. Грушко)
Жизнь хронопов и фамов
– Хулио Кортасар. Путешествия (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Хранение воспоминаний (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Часы (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Обед (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Носовые платки (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Предпринимательство (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Благотворительность (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Пение хронопов (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Случай (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Малая доза (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Фото вышло нечетким (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Евгеника (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Их вера в науки (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Издержки общественных служб (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Будьте как дома (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Врачебная практика (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Частное и общественное (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Изыскания (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Воспитание принца (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Наклеивайте марку в правом верхнем углу (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Телеграммы (микрорассказ, перевод П. Грушко)
– Хулио Кортасар. Их флора и фауна (микрорассказ, перевод П. Грушко)
• Хулио Кортасар. Все огни — огонь (сборник)
– Хулио Кортасар. Южное шоссе (рассказ, перевод Г. Полонской)7
– Хулио Кортасар. Здоровье больных (рассказ, перевод Э. Брагинской)
– Хулио Кортасар. Воссоединение (рассказ, перевод М. Абезгауз)
– Хулио Кортасар. Сеньорита Кора (рассказ, перевод Н. Трауберг)
– Хулио Кортасар. Остров в полдень (рассказ, перевод С. Змеева)
– Хулио Кортасар. Инструкции для Джона Хауэлла (рассказ, перевод В. Спасской)
– Хулио Кортасар. Все огни — огонь (рассказ, перевод В. Спасской)
– Хулио Кортасар. Другое небо (рассказ, перевод Н. Трауберг)
• Хулио Кортасар. Восьмигранник (сборник)
– Хулио Кортасар. Лилиана плачет (рассказ, перевод Ю. Грейдинга)
– Хулио Кортасар. Шаги по следам (рассказ, перевод М. Былинкиной)
– Хулио Кортасар. Рукопись, найденная в кармане (рассказ, перевод М. Былинкиной)
– Хулио Кортасар. Лето (рассказ, перевод А. Косс)
– Хулио Кортасар. Там, но где, как?.. (рассказ, перевод С. Николаевой)
– Хулио Кортасар. Место под названием Киндберг (рассказ, перевод В. Спасской)
– Хулио Кортасар. Фазы Северо (рассказ, перевод А. Миролюбовой)
– Хулио Кортасар. Шея черного котенка (рассказ, перевод В. Симонова)
• В. Андреев. Примечания