Капитан Алатристе
Перес-Реверте Артуро
- Состояние ⓘ
- хорошее
- ISBN
- 5699066969; 9785699066964
- Год
- 2004
- Издательство
- Эксмо
- Серия
- Приключения капитана Алатристе
- Страниц
- 240
- Язык оригинала
- испанский
- Переплёт
- твёрдый переплёт
- Размеры
- 130 × 200 мм
- Вес
- 250 г
- Перевод
- Богдановский Александр, Ванханен Н.
- Артикул
- 2220000009089
₪59
Осталось 1 шт.
Жанры: зарубежная проза
Аннотация
Герой многотомного романа Артуро Переса-Реверте — капитан Диего Алатристе, наемный солдат, неустрашимый авантюрист, поэт плаща и шпаги — оказывается в самом сердце зловещего заговора, наживает себе врага на всю жизнь и с честью выходит из смертельных переделок, а его верный спутник Иньиго Бальбоа встречается с таинственной незнакомкой. Итак, XVII век, Испания. Приключение только начинается. Новая классика мировой приключенческой литературы.
В книгу также вошли некоторые переводы стихотворений автора.
Содержание
• Артуро Перес-Реверте. Капитан Алатристе (роман, перевод А. Богдановского)
• Приложение. Извлечения из «Перлов поэзии, сотворенных несколькими гениями того времени»
– Артуро Перес-Реверте. Приписывается дону Франсиско де Кеведо. Сонет, в котором воспевается воинская доблесть, выказанная капитаном доном Диего Алатристе (стихотворение, перевод Н. Ванханен)
– Артуро Перес-Реверте. Приписывается дону Франсиско де Кеведо. Десима, написанная на ту же тему, но в шутливом роде (стихотворение, перевод Н. Ванханен)
– Артуро Перес-Реверте. Граф де Гуадальмедина. Сонет, посвященный пребыванию Карла, принца Уэльского в Мадриде (стихотворение, перевод Н. Ванханен)
– Артуро Перес-Реверте. Граф де Гуадальмедина. Октава, в коей хозяин имения Торре де Хуан Абад уподобляется некоторым святым (стихотворение, перевод Н. Ванханен)